欢迎进入万宝鱼的三湖慈鲷世界                 【网站申明】


三湖圣典

MENU

三湖慈鲷其他书籍
《  享    受    慈    鲷  》

马达加斯加慈鲷的饲养(3)

原著:《Enjoying Cichlids》(第2版-2002) 编辑:Ad-Konings 翻译:ChatGPT-4o 日期:2024-12-12



Paretroplus


野外行为
        部分 Paretroplus 物种严格栖息于湖泊中,但其他物种分布于湖泊和河流中,主要位于马达加斯加西北部的流域。目前已知 Paretroplus polyactis 是东海岸唯一的 Paretroplus 物种,也是该属中数量足够支持商业捕捞的唯一鱼类。由于 P. polyactis 生活在咸淡水区域,而外来淡水鱼类无法进入这些区域,因此 P. polyactis 以及来自类似区域的东海岸 Ptychochromis 物种目前相对安全。最近发现了一两种不同的 Paretroplus 类型,但目前尚不确定它们是颜色变异还是未描述的新物种。

水族箱中的行为
        在水族箱中,如果将 Paretroplus 物种成群饲养(6 只以上),大多数种类对同种或其他马达加斯加慈鲷的攻击性较低。最好让它们一起成长,因为将两只成年 Paretroplus 放在一起几乎肯定会导致一只被杀。不建议将 P. maculatus 和 P. menarambo 混养,因为它们关系非常密切,但可以与 P. kieneri、P. petiti 或 P. dami 一起饲养,且不会发生杂交。然而,偶尔可能会有杂交的情况发生。大多数马达加斯加慈鲷更容易在混养环境中饲养,而非单独饲养。只要过滤系统良好并定期换水,稍微增加鱼群密度反而可以减少攻击性,即使在繁殖时也是如此。

水族箱
       和其他马达加斯加慈鲷一样,Paretroplus 需要尽可能大的水族箱、有效的过滤系统和定期换水。水族箱的装饰应包括沙质底部,以及漂木、岩石和洞穴。Paretroplus,尤其是 P. menarambo、P. maculatus 和 P. kieneri,会以一种独特的方式筛选底砂,左右摇动头部,在底砂中寻找食物,形成小坑。像 Paratilapia 一样,Paretroplus 对各种水质参数适应性较强。

喂食
       在自然栖息地,Paretroplus 是杂食性鱼类,主要以甲壳类、昆虫和植物为食。它们强壮的单尖牙能在几分钟内清除水族箱中的蜗牛。在人工饲养中,可以喂食冷冻盐水虾、红虫、磷虾、螨虾和蚯蚓,同时还可以食用优质的慈鲷颗粒,并偶尔搭配一些植物性食物(如螺旋藻片或颗粒)。

繁殖
        对于饲养任何 Paretroplus 物种的水族爱好者来说,耐心是必需的。与 Paratilapia 以及 Ptychochromines 不同,Paretroplus 生长极为缓慢,至少需要两年才会繁殖。它们是季节性繁殖者,通常在夏季繁殖,可能与日照时间较长有关。区分 Paretroplus 性别比较困难(除非进行通肛检查),因为两性在外观和颜色上非常相似。雄鱼通常稍大一些,但这并不是绝对可靠的特征。配对后,两条鱼的颜色会显著加深。大多数 Paretroplus 物种的求偶行为相似,配对的鱼会以头朝下的姿势相互展示,同时颤抖身体。它们通常选择岩石或漂木作为产卵地点,并由雌鱼清理,周围的底砂也会被挖掘干净。

        与 Paratilapia 不同,Paretroplus 在水族箱中通常是出色的亲鱼,不需要人工孵化,但由于鱼类的稀有性,人工孵化可能是一个更保险的选择。如果将卵移至孵化缸,应在水中加入孔雀石绿或类似物质以防止卵变质,同时将水温维持在约 29°C(84°F)。由于发现 Paretroplus 鱼苗极易感染一种微小的原生动物寄生虫(Tetrahymena),这种寄生虫可能存在于已建立的水族箱中,因此必须用适当的药物处理水族箱中的水。此外,马达加斯加慈鲷对白点病(Ich)没有抵抗力,如受到影响应尽快治疗。定期在水中添加少量非碘化食盐可以预防疾病。高硝酸盐和磷酸盐水平会对孵化缸造成问题,因此应通过足够的过滤保持这些水平尽可能低。卵在 3 至 4 天后孵化,幼鱼在 7 天后自由游动,可喂食微型蠕虫、液体鱼苗饲料、鱼苗粉末以及新孵化的盐水虾。为了提供最佳条件,应定期进行小量换水。幼鱼的生长非常缓慢,需要耐心。

上左图:一对产卵的 Paretroplus menarambo。上右图:Paretroplus menarambo。下左图:正在产卵的 Paretroplus kieneri。下右图:Paretroplus maculatus。上述照片均由 Dave Tourle 提供。

〖翻译说明〗为避免产生歧义,AI 对专有名词、人名、地名和与文献相关的专用词等一律不进行翻译,直接使用原文。