欢迎进入万宝鱼的三湖慈鲷世界                 【网站申明】


三湖圣典

MENU

坦噶尼喀湖慈鲷圣典
《 坦 噶 尼 喀 慈 鲷 和 它 们 的 自 然 栖 息 地 》

浅层岩石栖息地(二)(5)

原著:《Tanganyika Cichlids in their natural habitat》(第4版-2019) 作者:Ad-Konings 翻译:ChatGPT-4o 日期:2024-10-13

种类和地理变种

       以下是目前在Tropheus属中被认可的九个物种的讨论。许多地理变种被一些人(例如Schupke 2003)认为是独立的物种,但我不同意其中的许多假设,并将在下文讨论这些变种时解释我的观点。该属中只有六个种类正式描述,其中两个被我列为同义词,即Tropheus kasabae和T. polli。最近Van Steenberge(2014)确认了它们的同义性。五个种类仍然等待正式描述,但在此作为独立物种处理,可通过各种特征识别,并由可识别的迁移障碍限制其分布。

        虽然大多数Tropheus种类缺乏通常与性选择相关的一些特征,如性二态性,但Tropheus在性别颜色差异方面的不足通过许多地理颜色变种弥补,这将在下文详细说明。

        大多数不同的Tropheus颜色形式出现在地理隔离的独立地点,这是由于Tropheus无法跨越即使是很小的地理障碍,如小型沙湾或沼泽地区。DNA分析(Koblmiiller等,2011)表明,邻近种群之间几乎没有基因流动,这使得每个地方种群的颜色模式几乎独立发展和维持。Egger等(2007)发现Tropheus种群之间的颜色差异通常与基因差异相关,而不受特定环境影响。为了探讨性选择在维持不同种群和种类颜色差异中的作用,Egger等(2008)使用T. moorii(来自Cape Chaitika的蓝彩虹Blue Rainbow)和T. sp. 'red'(来自Moliro)进行了配偶选择实验,最初认为它们是同一物种的不同颜色变种T. moorii。他们的研究表明,这两种颜色变种倾向于选择同种颜色的配偶,这表明它们是不同的物种。在七次成功的试验中,红色变种(现在被认为是T. sp. 'red')的雌鱼选择了相同颜色模式的雄鱼,而蓝彩虹Blue Rainbow雌鱼在七次试验中有六次选择了蓝色雄鱼。

        2010年,Egger和他的同事们完善了这些繁殖实验,并包括了来自不同种群(如前所述,这些种群在遗传上也显著不同)的个体间的配偶选择实验。测试中,他们给Moliro种群的T. sp. 'red'雌鱼提供了自己变种的雄鱼和Chimba变种雄鱼的选择,反之亦然。他们发现,这两个种群之间的配偶选择没有显著差异,这两个种群之间的湖岸线约40公里。当他们对来自Nakaku种群(蓝彩虹Blue Rainbow)的T. moorii雌鱼和Mbita岛(黄斑Yellow Blotch)的雄鱼重复这些实验时,他们发现雌鱼对自己变种的偏好显著。然而,在反向情况中,即Mbita种群的雌鱼在选择Nakaku变种雄鱼或自己的变种雄鱼时,发现Mbita雌鱼对蓝彩虹Blue Rainbow雄鱼没有歧视,选择频率与自己的变种雄鱼一样高。这也表明雌鱼在选择雄鱼方面要比雄鱼在选择雌鱼方面更加挑剔。

        目前认为Nakaku和Mbita的种群是同种,但Egger等(2010)建议,由于长时间以来这些种群之间几乎不存在基因流动,因为它们之间有一个令人望而却步的障碍(Mbete湾),加上Nakaku雌鱼对Mbita雄鱼的歧视所代表的生殖隔离,可以将这两个种群视为不同物种的代表。然而,Van Steenberge等(2018)认为,在划分物种时还应考虑预期的未来事件,未来湖泊水位的变化将继续导致Tropheus种群之间的杂交,这些种群来自坦噶尼喀湖最南端的浅水岸。

        为了解释Nakaku和Mbita变种之间的单方面歧视,Egger等(2010)指出,Mbita的Tropheus是一个比Nakaku年轻得多的种群,可能源自创始种群在上次湖水位上升足以包围现今Mbita岛的岩石时定居该地区(而不是现有种群上下迁移)。创始事件期间,雌鱼可能由于配偶稀缺而变得不那么挑剔,甚至可能接受来自以前不同颜色种群的雄鱼。因此,如果“混合创始者”假说属实,当前种群的遗传组成可能允许接受Nakaku和例如Kalambo形态。同时,Nakaku种群保持不变和纯净,其成员仅仅迁移到现在生活的Ulungu悬崖的陡坡上。没有其他种群的“外来”基因流入,雌鱼保留了对自己蓝彩虹Blue Rainbow雄鱼的偏好,就像在过去的40万年里一样。

      〖翻译说明〗为避免出现歧义,在翻译时要求人工智能对专有名词、人名、地名和与文献相关的专用词等一律不进行翻译,直接用原文。同时为便于理解,每个物种后面均标注了中文名,并用小一号字体以 “ [中文名] " 的形式表示。