欢迎进入万宝鱼的三湖慈鲷世界                 【网站申明】


三湖圣典

MENU

坦噶尼喀湖慈鲷圣典
《 坦 噶 尼 喀 慈 鲷 和 它 们 的 自 然 栖 息 地 》

沙地(7)

原著:《Tanganyika Cichlids in their natural habitat》(第4版-2019) 作者:Ad-Konings 翻译:ChatGPT-4o 日期:2024-11-06



Xenotilapia bathyphilus

       在Poll于1986年修订这个属之前,X. bathyphilus被视为X. ochrogenys的亚种。然而,这两个物种是共域的。从其名称可以看出,X. bathyphilus生活在湖泊较深的部分,已记录的深度范围在20到100米之间(Poll,1956年)。

        这个物种经常被误称为X. bathyphila,但Poll清楚地知道Xenotilapia是一个阴性词 [1] ,并将与其搭配的特定名称视为名词同位语,意为“深水情人”,与形容词名称不同,它在所有组合中都以bathyphilus表示。

        Xenotilapia bathyphilus [蓝嘴猫眼] 与X. ochrogenys和X. singularis相似,且X. bathyphilus类慈鲷在湖泊中具有广泛的分布。最近,Andersen(2015年)认为实际上存在两种不同的形态,可能是不同的物种。X. bathyphilus是从Sumbu湾描述的,这个形态的雄性以蓝色嘴唇为特征。另一种形态以黄色嘴唇为特征,出现在湖泊东南侧。Andersen还发现这两种颜色形态在繁殖行为上有所不同。蓝唇形态的X. bathyphilus建造的求偶场与X. ochrogenys相似:沙子堆成的沙塔随意地分布在一个约1平方米的区域内,但不像X. ochrogenys那样围绕产卵盘成圆形(Andersen 2015年)。产卵发生在雄性领地内看似随机的地点。与此同时,黄色形态的Xenotilapia sp. 'bathyphilus yellow' [黄嘴猫眼] 根本不建领地或求偶场。雄性向雌性求偶,并在现场交配。在产卵前,雄性可能会“整理”底层,去除细小的卵石和其他不规则物。

        我还没有在湖中遇到这两个物种的繁殖个体,但由于它们经常成小群出现,繁殖期的X. bathyphilus雄性可能会形成求偶群,争夺雌性。与其他一些沙栖鱼类一样,卵还在沙滩上的时候就被雄性受精了。产卵数量在15到20之间,经过约20天的口孵期后,雌鱼会释放8至12条鱼苗,这些鱼苗会被立即丢弃。几只雌鱼可能会同时释放它们的鱼苗,形成一个新的鱼群。

        X. bathyphilus和X. sp. 'bathyphilus yellow' 经常组成多达20只个体的小型觅食群,过滤沙子以寻找昆虫幼体和籽虾(介形虫)等小型无脊椎动物。Poll(1956)报告说,他在研究的标本中发现桡足类是它们的主要食物。它们的嘴部探入沙子的上层几毫米,将沙质物舀起,过滤食物,然后将残渣吐出。有趣的是,这些觅食群以相当快的速度穿过栖息地,就像被捕食者追赶一样,但事实并非如此。我估计,它们每隔一米左右就会对沙子进行一次“取样”,而其他大部分Xenotilapia则会在特定区域内彻底翻动底层,然后再移动到新的觅食地。

        X. bathyphilus类慈鲷已经被水族爱好者养在水族箱中,有些实际上被标记为X. bathyphilus,而另一些则被赋予了贸易名称,如Xenotilapia Isanga、Xenotilapia Kekese(两者正式名称均为X. sp. 'bathyphilus yellow')或Forked-Tail Xenotilapia。与浅水的X. ochrogenys相比,深水的X. bathyphilus和X. sp. 'bathyphilus yellow'有几个地理变种,主要区别在于雄性背鳍上的标记。这两个物种在任何地方都没有重叠:X. bathyphilus分布在整个湖泊西岸到Cape Chaitika北部,包括布隆迪和东部湖泊南部至少到Kigoma。X. sp. 'bathyphilus yellow' 分布在坦桑尼亚的Isonga和赞比亚的Kombe之间。最明显的地理差异出现在雄性X. sp. 'bathyphilus yellow',Kipili以北的种群在背鳍的棘状部分有2-4个带有白蓝色环的黑色斑块,而Kipili以南的种群在背鳍上有几个黄色条纹和斑点,但没有黑色斑点。

【万宝鱼注】 [1] 指在语言学中,表示阴性(女性或雌性)特征的词性。因为在一些语言中,名词、代词和形容词等词汇会根据性别而有不同的形式。

      〖翻译说明〗为避免出现歧义,在翻译时要求人工智能对专有名词、人名、地名和与文献相关的专用词等一律不进行翻译,直接用原文。同时为便于理解,每个物种后面均标注了中文名,并用小一号字体以 “ [中文名] " 的形式表示。