欢迎进入万宝鱼的三湖慈鲷世界                 【网站申明】


三湖圣典

MENU

马拉维湖慈鲷圣典
马 拉 维 慈 鲷 和 它 们 的 自 然 栖 息 地

沙地(四)(8)

原著:《Malawi Cichlids in their natural habitat(第5版-2016)》 作者:AD-Konings 翻译:ChatGPT-4o 日期:2024-09-27

       Taeniolethrinops laticeps与T. praeorbitalis的区别在于体形更宽(高)且更强壮,尾柄更短,缺乏黄色的颜色,有明显的黑色斜纹,以及更大的口。它与T. furcicauda的区别在于更长的吻部和缺乏黄色的颜色,与T. macrorhynchus的区别在于体形更宽(高)且更强壮,头部更深,尾柄更短。

      T. laticeps在非繁殖期经常在20米及更深的深度遇到。在湖的南部更常见,但也在Chizumulu岛和坦桑尼亚的Liuli被发现。与T. praeorbitalis偏好的浅层泥沙混合物相比,T. laticeps似乎更喜欢多沙质的底部。其饮食与后者相似(摇蚊幼虫),同时也摄入大量的沙粒和沉积物。

       我遇到的唯一繁殖雄鱼挖掘了一个深的产卵碟(直径约1.5米,深约60厘米)。在两个地点(Mumbo岛和Tsano岩),这些产卵坑在30至35米的深度。在一次观察中,一只雄鱼被看到跟随并求爱一只成熟的雌鱼超过一个小时,当时它在浅水中,远离其产卵坑;但清晨(08:00之前),雄鱼似乎留在其产卵坑并在附近向雌鱼求爱。口孵的雌鱼通常在浅层的中间栖息地被发现。

        Taeniolethrinops furcicauda [大雄珍珠] ——至少我认为代表该物种的形态——是一种细长的慈鲷,头部适度圆润,大小可接近T. praeorbitalis,但看起来更强壮,类似于T. laticeps。Trewavas(1931年)描述T. furcicauda具有“从颈背到尾部的斜暗带”,我所见到的模式标本仍然表现出明显的斜纹。Turner(1996年)认为的T. furcicauda形态则缺乏这种斜纹。不用说,湖中还有更多大型的沙地筛食者,需要更多的工作来梳理、分析它们。我只在湖的东岸看到过“我的”T. furcicauda,更具体地说是在莫桑比克中部和马拉维的Luwala礁之间,但它可能在全湖范围内分布。在莫桑比克的Lumessi观察到了一个繁殖群体,在约35米的深度,雄鱼建造了直径至少3米的巨大产卵坑!相邻的产卵坑有时相距不到一米。在马拉维东岸的Nsinje河以南的Liwani观察到了另一个繁殖炫耀式群体。这里的雄鱼似乎比Lumessi种群的更强壮,在非常浅的水中(深度不超过五米)有巨大的产卵坑。两个地点的雌鱼无法区分。银色的身体上有从颈背到尾基部的深色斜纹。该斑纹穿过上体侧,靠近背鳍基部。吻部、身体下部、臀鳍和尾鳍下叶是黄色的。在浅沙层和中间栖息地发现了一些觅食的个体,但这些可能是成熟的雌鱼,正在寻找领地雄鱼进行产卵。正常的觅食区域可能在更深的区域,因为口孵的雌鱼似乎在浅水中比还未孵育的个体更常见。

        Taeniolethrinops sp. 'furcicauda ntekete' [小雄恩特凯特珍珠] 已在马拉维东岸的Ntekete附近被发现。繁殖雄鱼在沙地上建造大的——直径约一米——沙堡。11月在约15米的深度看到过几个这样的产卵坑。雌鱼是单独的,在雄鱼产卵坑附近的沙地上觅食。Taeniolethrinops sp. 'furcicauda ntekete'与T. furcicauda有些相似,但区别在于吻部更短、眼睛更大。其总长可达约20厘米。

       一个更小的物种, Taeniolethrinops sp. 'furcicauda liuli' [小雄柳利珍珠] ,在坦桑尼亚Liuli的湖湾约15米深处被发现。雄鱼建造非常大的产卵坑,高约40-50厘米,产卵碟直径约75厘米。这样的产卵坑在基部的直径超过一米。雌鱼的特征是在银色身体上有斜纹,并在各种产卵坑周围的沙地上发现了口孵的个体。该物种的最大总长估计约为16厘米。

       Taeniolethrinops cyrtonotus(无活体)是根据一个长度为11厘米的单个标本描述的。它是一个体形更宽(高)的慈鲷,背部特别圆,最高点位于背鳍棘状部分的中心,之后急剧向下弯曲。在背鳍基部下方有一条黑线。其形状让人联想到大众的“甲壳虫”。在再次捕获T. cyrtonotus之前(Ngatunga & Snoeks,2004年),人们认为模式标本可能是Mylochromis物种的一个异常个体(Eccles & Trewavas,1989年)。显然,T. cyrtonotus奇特弯曲的背部——其种名意为“弓背”——并不是畸形,因为收集了超过五个具有相同轮廓的个体。

      〖翻译说明〗为避免出现歧义,在翻译时要求人工智能对专有名词、人名、地名和与文献相关的专用词等一律不进行翻译,直接用原文。同时为便于理解,每个物种后面均标注了中文名,并用小一号字体以 “ [中文名] " 的形式表示。